The Guidance of Ahl al-Kitab and Al-Mushrikun through Divine Revelation

Al-Bayyinah — Verses 1–3 | Explore this Quran theme on Muallim

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ١

Those who disbelieve from among the people of the Scripture (Jews and Christians) and among Al-Mushrikun, were not going to leave (their disbelief) until there came to them clear evidence.

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا
Those who disbelieve were not going to
مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ
among the people of the Scripture (Jews and Christians) and among Al-Mushrikun
مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
leave (their disbelief) until there came to them clear evidence

رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً ٢

A Messenger (Muhammad (Peace be upon him)) from Allah, reciting (the Quran) purified pages [purified from Al-Batil (falsehood, etc.)].

رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ
A Messenger (Muhammad (Peace be upon him)) from Allah
يَتْلُو
reciting
صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
purified pages [purified from Al-Batil (falsehood, etc.)]

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ٣

Containing correct and straight laws from Allah.

فِيهَا
Containing
كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
correct and straight laws from Allah.