The Tremors of the Hour and the Inevitability of Resurrection

Al-Hajj — Verses 1–7 | Explore this Quran theme on Muallim

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ ١

O mankind! Fear your Lord and be dutiful to Him! Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement) is a terrible thing.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا
O mankind!
رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ
Fear your Lord and be dutiful to Him!
زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ
Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement)
عَظِيمٌ
is a terrible thing.

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ٢

The Day you shall see it, every nursing mother will forget her nursling, and every pregnant one will drop her load, and you shall see mankind as in a drunken state, yet they will not be drunken, but severe will be the Torment of Allah.

يَوْمَ تَرَوْنَهَا
The Day you shall see it,
تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ
every nursing mother will forget her nursling,
وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا
and every pregnant one will drop her load,
وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ
and you shall see mankind as in a drunken state,
وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ
yet they will not be drunken,
وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
but severe will be the Torment of Allah.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ ٣

And among mankind is he who disputes concerning Allah, without knowledge, and follows every rebellious (disobedient to Allah) Shaitan (devil) (devoid of each and every kind of good).

وَمِنَ النَّاسِ
And among mankind
مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ
is he who disputes concerning Allah
بِغَيْرِ عِلْمٍ
without knowledge
وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ
and follows every rebellious (disobedient to Allah) Shaitan (devil) (devoid of each and every kind of good)

كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ ٤

For him (the devil) it is decreed that whosoever follows him, he will mislead him, and will drive him to the torment of the Fire. [Tafsir At-Tabari]

كُتِبَ عَلَيْهِ
For him (the devil) it is decreed that
أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ
whosoever follows him,
فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ
he will mislead him,
وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ
and will drive him to the torment of the Fire.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ٥

O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then verily! We have created you (i.e. Adam) from dust, then from a Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge i.e. offspring of Adam), then from a clot (a piece of thick coagulated blood) then from a little lump of flesh, some formed and some unformed (miscarriage), that We may make (it) clear to you (i.e. to show you Our Power and Ability to do what We will). And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term, then We bring you out as infants, then (give you growth) that you may reach your age of full strength. And among you there is he who dies (young), and among you there is he who is brought back to the miserable old age, so that he knows nothing after having known. And you see the earth barren, but when We send down water (rain) on it, it is stirred (to life), it swells and puts forth every lovely kind (of growth).

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن
O mankind!
كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا
If you are in doubt about the Resurrection,
خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ
then verily! We have created you (i.e. Adam) from dust,
مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ
then from a Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge i.e. offspring of Adam),
مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ
then from a clot (a piece of thick coagulated blood)
مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ
then from a little lump of flesh, some formed and some unformed (miscarriage),
لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ
that We may make (it) clear to you (i.e. to show you Our Power and Ability to do what We will).
فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ
And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term,
نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ
then We bring you out as infants,
لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم
then (give you growth) that you may reach your age of full strength.
مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم
And among you there is he who dies (young),
مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا
and among you there is he who is brought back to the miserable old age,
يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى
so that he knows nothing after having known.
الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا
And you see the earth barren,
أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ
but when We send down water (rain) on it,
وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ
it is stirred (to life), it swells
مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
and puts forth every lovely kind (of growth).

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ٦

That is because Allah, He is the Truth, and it is He Who gives life to the dead, and it is He Who is Able to do all things.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ
That is because Allah, He is the Truth,
وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ
and it is He Who gives life to the dead,
وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
and it is He Who is Able to do all things.

وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ ٧

And surely, the Hour is coming, there is no doubt about it, and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves.

وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ
And surely, the Hour is coming,
لَّا رَيْبَ فِيهَا
there is no doubt about it,
وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ
and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves.