The Victory of the Romans and the Rejoicing of the Believers
Ar-Rum — Verses 1–7 | Explore this Quran theme on Muallim
الم ١
Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings].
- الم
- Alif-Lam-Mim.
- These letters are one of the miracles of the Quran,
- and none but Allah (Alone) knows their meanings.
غُلِبَتِ الرُّومُ ٢
The Romans have been defeated.
- غُلِبَتِ الرُّومُ
- The Romans have been defeated.
فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ ٣
In the nearer land (Syria, Iraq, Jordan, and Palestine), and they, after their defeat, will be victorious.
- فِي أَدْنَى الْأَرْضِ
- In the nearer land (Syria, Iraq, Jordan, and Palestine)
- وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ
- and they, after their defeat
- سَيَغْلِبُونَ
- will be victorious
فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ ٤
Within three to nine years. The decision of the matter, before and after (these events) is only with Allah, (before the defeat of Romans by the Persians, and after, i.e. the defeat of the Persians by the Romans). And on that Day, the believers (i.e. Muslims) will rejoice (at the victory given by Allah to the Romans against the Persians),
- فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ
- Within three to nine years.
- لِلَّهِ الْأَمْرُ
- The decision of the matter is only with Allah,
- مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ
- (before the defeat of Romans by the Persians, and after, i.e. the defeat of the Persians by the Romans).
- وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
- And on that Day, the believers (i.e. Muslims) will rejoice (at the victory given by Allah to the Romans against the Persians).
بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ٥
With the help of Allah, He helps whom He wills, and He is the All-Mighty, the Most Merciful.
- بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ
- With the help of Allah
- يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ
- He helps whom He wills
- وَهُوَ الْعَزِيزُ
- and He is the All-Mighty
- الرَّحِيمُ
- the Most Merciful
وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ٦
(It is) a Promise of Allah (i.e. Allah will give victory to the Romans against the Persians), and Allah fails not in His Promise, but most of men know not.
- وَعْدَ اللَّهِ ۖ
- (It is) a Promise of Allah
- لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ
- and Allah fails not in His Promise
- وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
- but most of men know not
يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ ٧
They know only the outside appearance of the life of the world (i.e. the matters of their livelihood, like irrigating or sowing or reaping, etc.), and they are heedless of the Hereafter.
- يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا
- They know only the outside appearance of the life of the world
- وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ
- and they are heedless of the Hereafter