Affirmation of Tawheed and Signs of Allah's Creation

Taha — Verses 49–55 | Explore this Quran theme on Muallim

قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ ٤٩

Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?"

قَالَ
Fir'aun (Pharaoh) said:
فَمَن رَّبُّكُمَا
Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?

قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ ٥٠

[Musa (Moses)] said: "Our Lord is He Who gave to each thing its form and nature, then guided it aright."

قَالَ رَبُّنَا
Our Lord is He Who
الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ
gave to each thing its form and nature
ثُمَّ هَدَىٰ
then guided it aright

قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ ٥١

[Fir'aun (Pharaoh)] said: "What about the generations of old?"

قَالَ
said
فَمَا بَالُ
What about
الْقُرُونِ الْأُولَىٰ
the generations of old?

قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ٥٢

[Musa (Moses)] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord is neither unaware nor He forgets, "

قَالَ
said
عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي
The knowledge thereof is with my Lord
فِي كِتَابٍ ۖ
in a Record
لَّا يَضِلُّ رَبِّي
My Lord is neither unaware
وَلَا يَنسَى
nor He forgets

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ ٥٣

Who has made earth for you like a bed (spread out); and has opened roads (ways and paths etc.) for you therein; and has sent down water (rain) from the sky. And We have brought forth with it various kinds of vegetation.

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا
Who has made earth for you like a bed (spread out);
وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا
and has opened roads (ways and paths etc.) for you therein;
وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
and has sent down water (rain) from the sky.
فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ
And We have brought forth with it various kinds of vegetation.

كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ ٥٤

Eat and pasture your cattle, (therein); verily, in this are proofs and signs for men of understanding.

كُلُوا
Eat
وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ
and pasture your cattle
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
verily, in this
لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ
are proofs and signs for men of understanding

۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ ٥٥

Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.

۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ
Thereof (the earth) We created you
وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ
and into it We shall return you
وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ
and from it We shall bring you out once again